lunes, 12 de abril de 2010

HISTORIAS DIALECTALES: LITERATURA NESTREMEÑU


De NICOLÁS VALLE MOREA  



Literatura n’estremeñu (Sigru XIX)
 
L’empréu de la lengua estremeña na literatura nu comienza hasta metá del XIX, cola nacencia de la conciencia rehional nas clasis cultas, que empiezan a cantealsi en favol de los problemas socialis i culturalis de los estremeñus. Se trata d’una época romántica, na que se suponi que escrebil en dialeutu del pueblu es acercalsi a los sus valoris, a los sus problemas, i en resumin, tomal concencia de aquellu que es universal. Se considera que Vicente Barrantes (1828-1898) es el primeru que meti la lengua del pueblu n’una obra literararia, "Días sin sol" (1875). Se trata d’un mayoral que galra castellanu peru añái palabras estremeñas
"Muchachos, manos a la azaa: un golpe atrás y otro alante, y si la tierra hace morro, firme en el morro daile, que el amo no es señorito, y es imposible engañale".
En 1899, un haci d’inteletualis funda la "Revista de Extremadura" con ansionis rehionalistas i reheneracionistas. Nas sus páhinas ya se barrunta l’estremeñu. N’esta lengua escribin José María Gabriel i Galán (El cristu benditu 1899), Luis Grande Baudesson (Meridionales, 1899) i Diego María Crehuet (Los engrillados). Tous ellus son pairis literarius de Luis Chamizo (El miajón de los castúos, 1921).